viernes, 15 de abril de 2011

BUKATU DA, BUKATU DA, BUKATU DA , SE ACABÓ

Bai horixe 2. hiruhilabetea amaitu da. Gaur hasiko dira Aste Santuko oporrak eta horregatik maiatzaren 2 arte ez gara eskolatik itzuliko eta hemen seguraski ez dugu ezer gehiago idatziko. Total ez dakit zertarako egiten ari gara hau, beno beno ez gara ezezkorra izango eta ikasturte bukaeran baloratuko dugu egindakoa. Momentoz Aio!

Que sí, que ha terminado el 2º trimestre de este curso 2.010-2.011. Hoy mismo comenzarán las vacaciones de Semana Santa y no volveremos por aquí hasta el 2 de mayo. Total no se pierde nada porque a veces pienso que no sé para que estamos haciendo esto, ¿hay alguien por ahí que me escucha?. En fin no seremos negativos y a final de curso valoraremos lo hecho. De momento que lo paséis bien y hasta la vuelta.

jueves, 14 de abril de 2011

LIBURUAREN EGUNA

El pasado martes, 12 de abril celebramos en nuestra escuela el Día del Libro. Lo hicimos conjuntamente Azkoitia y Azpeitia, juntándonos en un aula muy grande del “Elkargune” de Azkoitia. Estuvimos mucha gente y se hicieron lecturas en diferentes idiomas, entre todos fueros ocho: árabe, francés, croata, urdu, checo, español, euskera y senegalés sino me equivoco. La gente lo pasó muy bien porque además hubo un grupo de “txistularis” que entonaron varias canciones en diferentes momentos y que hicieron el acto más entretenido.
Lo que no salió bien del todo fue la conexión vía Internet con los compañeros de Zarautz, pretendimos hacer una conexión simultánea que tratara sobre la lectura, pero aunque las imágenes se veían, el sonido no quedó bien del todo, esperemos que el próximo año quede mejor. El mensaje del día del libro fue muy interesante y dice así:

LA FANTASÍA ES PARA SIEMPRE

Leer es disfrutar de la fantasía de la literatura, de ese mundo extraño, unas veces cercano, y otras inalcanzable, que habita en las páginas de un libro.
La literatura llena, plena de imaginación bien usada, es el mejor medio para conocernos y comprendernos.

Gure buruak isladatzeko, gure ametsak betetzeko, beldurrak, inseguritateak eta abenturak bizitzeko pertsonaiak behar ditugu. Ametsek, oraindik, idatzi ez diren istorioak kontatzen dizkigute eta hortarako fantastikoak  diren eskenatokiak behar dira: hegan ibiltzeko, parre egiteko edo bakarrik gero hitz biurriz eta zalapartatsuz osatutako ur jauzi batetik joateko ibili ondoren ur gardenez eta lasaiaz den erreka batean.

Las palabras traviesas, con olores o sabores, corren por fábulas y leyendas, narrando mitos y realidades.
Los cuentos nos transportan a un universo mágico en el que no todo es lo que parece, pues a veces las lágrimas suenan a risa cristalina y las rosas huelen a mar, porque las escribieron con agua de un océano lejano lleno de algas oscuras y peces de colores.
En ellos hay puertas pequeñas pero por ellas pasan grandes historias, mas, tras las enormes puertas tal vez sólo encontremos un grillo diminuto que canta su canción a la luna en una noche tranquila abierta y perpleja, de rostro ceniciento como el cráter de un volcán apagado.

Eta koloreak? Koloreek narrazioak betetzen dituzte: Txanogorria, Edurnetxuri, Errauskin urdina, Peter Pan berdea,…
Zaporeek ere bere protagonismo nahi dute, ez al daude ba txokolatezko etxeak edo goxokietako bideak edo merengezko gazteluak, erregalisezko zapatak, bizkotxozko hartzak edo tiramisuzko txirrindak?

¿Y qué decir de la travesura?, …si ella no existiera, tampoco lo harían Camila y su armario viajero, Juaqui y su carnaval secreto, Paco y los chismes de su cuarto, o Guille con su loco museo de los chirimbolos.

Beraz maite ditzagun liburuak eta istorioak, ez daudelako heroirik irakurlerik gabe, ezta abenturak ipuinarik gabe.
Irakurtzen badugu irudipena, magia eta fantasia beti gure alde egongo dira eta horrela inoiz ezingo dira itzuli ilunak eta ahaztuta dauden erreinuetara.

¿Qué  os ha parecido? Este ha sido el 2º año que hemos celebrado el día del libro y como es una actividad que nos gusta mucho intentaremos seguir haciéndola el próximo curso.






IRTEERA BAT: NUARBE

Gaur Nuarbera joan gara. Nuarbe pantano edo presa bat da. Azpeititik gertu dago, Urrestillan hain zuzen eta han biltzen dute ura Urola Kosta osoan edateko.
Azkoitiko eta Azpeitiko ikasle batzuk joan gara, 25 lagun gutxigorabehera eta emanaldia goizeko 9,30etan hasi gara. Etorri dira bi monitore eta den-dena erakutsi digute: presazo horma barrutik daukan guztia, tuberiak, kontrolatzeko bonbak eta beste makina asko. Presako pareta igo dugu barrutik, hortarako 400 eskilara igo behar izan dugu. Behin goian ingurua ikusi dugu, dena zoragarria zegoen, ura lasai-lasai eta zuhaitz pila, hauek dagoenekoz udaberrian gaudela nabarmentzen zuten.
Ingurua ikusi, pixka deskantsatu eta argazki batzuk atera ondoren berriz autobusa hartu eta Oinatzen dagoen un araztegiraino joan gara. Araztegi honetan Ibai Ederretik datorren ur guztiak garbitzen dituzte guk gero edan ahal izateko. Araztegia ikaragarria da, niri asko gustatu zait, zeren andereño oso ondo azaldu digu dena, zenbat ur litro garbitzen dira, zer prozesu erabiltzen dira urak garbitzeko eta abar. Baita ere makina bat zegoen bertan behar den energi elektrikoa ekoizteko eta bi dekantadore erraldoi eta ura filtratzeko zortzi biltegi.
Goiz osoa oso eguzkitsua izan da, bero gehiegi egiten zuen araztegian baina oso ondo pasatu dugu eta gainera gauza asko ikasi dugu. Nire ustez irteera hauek oso ondo daude nahiz eta batzuetan batzuk ez dute ulertzen, baina nik uste dut ona dela gure hizkuntza maila hobetzeko.
Besterik gabe, eskerrik asko hau irakurtzeagatik.





GELATIK KANPO IKASI EGITEN DA ERE

Ayer en el círculo de Azkoitia nos reunimos alumnos y alumnas de Azpeitia y Azkoitia para escuchar una charla que nos dio un profesor que vino de Zarautz y que se llamaba Txope.
Nos habló de Euskalerria, de su geografía, de algo de historia y sobre todo de su lengua, es decir del euskara. Para él esa es la lengua de aquí, aunque admitía que haya otras personas que piensen cosas diferentes. Nos enseñó como la utilización de la lengua vasca ha ido bajando a medida que han pasado los siglos. También nos dijo que el euskara es una lengua muy antigua, indoeuropea y que tenemos en nuestras manos el que siga existiendo.
En la zona donde vivimos nosotros se habla mucho, casi casi hay un 100% de personas que hablan en euskera.
A mí me gustaron mucho las diapositivas que puso al principio, con una música muy bonita, también aparecimos nosotros en clase y nos enseñó también un video de un señor muy fuerte que se llama Perurena y que levanta piedras y que decía que el euskera es “lengua navarrorum”, o sea de Navarra, aunque ahora sólo se hable en la zona Norte de esta Comunidad y que ahora no está unida a Euskadi porque hace unos 30 años los políticos decidieron separar a Navarra y a Euskadi.
Luego hubo un poco de debate y algunos dijeron que querían aprender euskera y no encontraban escuela, pero fue una queja un poco tonta porque en el Cepa se da euskera y viene muy poca gente.
La sémana próxima vamos a hacer otra excursión, vamos a ir a Nuarbe para ver la presa de donde se coge agua para beber en toda la comarca del Urola Kosta.